兵頭正俊さんのツイート

令和だが、中国でレイワと発音すると、「疲れた」と同じ意味になる。

日本人はおもしろい元号を付けたな、と中国では笑われている由。

実際、疲れる日本ではあるが(笑)。

政治家はもちろんだが、専門家の知力も劣化しているね。

意味だけでなく、音まで考察しなくちゃ。

誰も指摘しなかったのだね。

令和


令和は、日本の元号の一つ。平成に代わる次の元号となる予定で、大化から数えて248番目の元号。
令和 - Wikipedia

twitterの反応

▼ネット上のコメント

・おまけに、商標登録もされているという おち

・ここは日本ですよ。

・そうですね、令和の令は命令の令だって言っているのを見ると本当にバ○だなぁと思います。全国の令の字の人を寄ってたかってイジメているようで情け無い。

・まだ令和のことで言ってんのかww

・日本で使われる言葉なので、中国の方が令和の意味を理解してもらうほうが筋ではないのか。

・だからどうした?

・なにゆえChinaに忖度?

<最新情報を毎日更新中>

ランキングに参加しています
1日1クリックの支援をお願いします!

Twitterで速報をお届け

アンケート(ランダム)&結果を見る